Since 1998, CETRAID has been helping people to transpose difficulties that different languages and cultures may impose to communication by providing translation, textual revision, courses and consulting in many languages such as Portuguese, English, French, and others. By developing with our clients a relation based on transparency, ethics, respect and trust, we seek to improve the communication between individuals and enterprises, offering services with high technical and pedagogical level, as confirmed by our clients .

Since 1998, CETRAID has been helping people to transpose difficulties that different languages and cultures may impose to communication by providing translation, textual revision, courses and consulting in many languages such as Portuguese, English, French, and others. By developing with our clients a relation based on transparency, ethics, respect and trust, we seek to improve the communication between individuals and enterprises, offering services with high technical and pedagogical level, as confirmed by our clients.

Imagem de Clientes do Cetraid

The success of CETRAID is based on the efficiency of its services and its highly qualified professionals.

If you look for challenges, join us.

Send your résumé to cetraid@cetraid.com.br

Recommend CETRAID to your friends. Fill in the fields below:

Your Name
Your email
Friends 1
E-mail
Friends 2
E-mail
Friends 3
E-mail
 
Address:
Rua Joaquim Costa, 142
Bairro Agronômica
Florianópolis/SC
CEP 88025-400
Phone: +55 48 3228-3759

Name:


Company:


Email address:


City:


Telephone:

Message:

-
Imagem de Cetraid: Cursos de Idiomas

PROMOÇÕES

Quanto mais amigos você trouxer, mais inglês você aprenderá! A cada aluno indicado que se matricular no CETRAID, você terá direito a três aulas particulares de cortesia. Essas aulas serão agendadas dentro do mesmo semestre, conforme a sua disponibilidade de horário e a do professor.

Testimony

"A pleasant and professional environment, where it is possible to learn English and French in advanced levels, with a personalized approach, culturally enriching students as if they were in another country. This is CETRAID, my reference in foreign language studies."

Marçal Garay Bresciani

Legal Coordinator

Testimony

"I have been studying English since I was a teenager. My learning process has always been marked by interruptions and demotivation. Until I learned about CETRAID. Since I started studying at CETRAID, I have been rediscovering the pleasure and benefit of studying a second language with no sacrifice at all. I believe CETRAID´s differentials are: well trained and highly qualified teachers, hi-tech resources and personalized method. These three elements put together have proven to motivate students and generate results. "

Natasha Ramalho

PROMOÇÃO

O objetivo maior do CETRAID é o sucesso de seus alunos, por isso buscamos incentivar e premiar os alunos assíduos, estudiosos e interessados. Com o objetivo de motivar o aluno a alcançar bons resultados, mensalmente os três alunos mais assíduos terão direito a duas aulas particulares de cortesia, agendadas conforme a sua disponibilidade de horário e a do professor.

Testimony

“The best aspect of the classes at CETRAID is the way methodology fits in student’s individual needs, because the classes are designed to each student’s profile. Consequently, I can take more advantage of my potential and reach my goals.”

Jester Macedo

Codirector

DEPOIMENTO

"Depoimento cursos."

Fulano 6

Testimony

“Classes at CETRAID! I love going to that environment where the classes are always amazing. The right place for the ones who want to learn with quality and know what they want to achieve. I still recommend this school.”

Jovanir Silva

Business Administrator

DEPOIMENTO

"Depoimento cursos."

Fulano 8

The courses are designed to meet the student’s goals.
The material and approach used are defined according to the student’s profile. We offer classes of English and French for business and courses for examinations such as TOEFL, GMAT, GRE, SAT, TOEIC, IELTS, DELF, among others.


Become one of our successful students!

Advantages of studying at CETRAID:
  • Year-round registration and free of charge;
  • intensive courses available;
  • emphasis on speaking;
  • focus on communicative and cultural aspects;
  • wide range of pedagogical material for teaching (DVDs, CDs, books, Internet);
  • personalized treatment;
  • didactical use of videos and special softwares;
  • specialized and constantly trained teachers.
  • Rooms with air-condition / acclimatized rooms
  • Computers, Tvs and DVDs in the classrooms
  • More than 250 audio CDs and DVDs
  • WiFi
  • Logo Cetraid: Traduções e Idiomas

INTEGRATED LEARNING SYSTEM
Personality + Learning Style + Approach

Questionnaires, interviews and observations in class are essential to define the most adequate method of teaching to each student, who will constantly receive suggestions to accelerate his/her progress.

Our INTEGRATED LEARNING SYSTEM is dynamic and consistent, based on the turnover of two teachers in individual classes or small groups.
The teachers gather to discuss strategies and solutions to help each student, respecting their learning pace and time available.

FOR YOU

Our programs are flexible for those who want to learn the language fast and focus on special skills or purposes. We offer individual or group classes from one up to three students, in order to maintain a high quality teaching.

The school is open on Mondays to Fridays, from 07h00 to 21h00, and on Saturdays, from 08h00 to 12h00.

FOR YOUR COMPANY

CETRAID offers individual or group classes in your company. The students’ levels are previously tested and the groups are divided according to their proficiency.

The classes are available on Mondays to Fridays, from 07h00 to 21h00, and on Saturdays, from 08h00 to 12h00.

Texto agenda.

TEACHERS

Our teachers are carefully selected, considering not only the knowledge of the language, but also the familiarity with other cultures. They are trained to get acquainted with the different learning styles and to use diverse teaching approaches.

Besides having the coordinator’s support, we offer the professors the best of professional training so they become highly motivated and capable of monitoring the student’s development.

Get to know CETRAID’s Learning System!

Accurate Translation

Testimony

"For years CETRAID has translated publications of Editora Letras Brasileiras into English: books, guides and magazines in the area of tourism and, more recently, literary texts. It is a partnership marked by professional commitment and special attention to deadlines. During all this time, all we received is compliments to the translations into English done by CETRAID, which attests the excellence of the work provided by the company."

Jakzam Kaiser
Editor
Editora Letras Brasileiras

Testimony

“I’ve requested translations and editing of technical reports and scientific texts at CETRAID. They has showed total commitment maintaining quality and respecting the deadlines. Their engagement and care are positive attributes in this relation. In more complex texts, the professionals usually dialogue with the client in order to define the best way to expose the subject according to the target readers and the goals to achieve. In addition, their prices are fair considering the quality of the service."

Edson Luiz da Silva

Director Tractebel Energia

DEPOIMENTO

"Depoimento tradução 3."

depoimento 3

ATTENTION

Every budget is merely estimated, with a normal variation of up to 20% over the budgeted amount.

DEPOIMENTO

"Depoimento tradução 5."

depoimento 5

DEPOIMENTO

"Depoimento tradução 6."

depoimento 6

CETRAID offers services of translation, simple and technical version, as well as proofreading and text editing in several areas in Portuguese, English, French, German and Spanish.

We guarantee accuracy, coherence and consistency with the established deadlines by means of a rigorous process of translation in which the text is revised by at least two experienced professionals.

A text can always be improved, and this task should be accomplished by specialists only, who will refine and adapt the style of the text to the client’s needs.

CETRAID guarantees this pattern of excellence through a qualified team formed by experienced writers who will revise the texts several times.

Lincoln P. Fernandes is graduated in English from the Federal University of Santa Catarina (UFSC). He holds a master degree and doctorate in Applied Linguistics on English language with focus on translation. In 2003, he was a PhD student in the Centre for Translation and Intercultural Communication (CTS) at the University of Manchester, United Kingdom. Lincoln translates in the technical field (computer sciences, information system and electrical engineering), and has been an English teacher since 1990.

Lúcia A. S. Nascimento is graduated in law from the Federal University of Rio de Janeiro and holds a master degree in English from Federal University of Santa Catarina. Part of her research in translation was carried out at University of Massachusetts, USA, where she also studied law. Lucia is a sworn translator since 1989, and she is currently working in an office in the city of Brasília.

Paulo R. S. Marreca has more than 20 years of experience teaching languages in Brazil and Canada. Currently, he develops personalized courses in English and French for specific purposes and also trains English teachers. He translates in the fields of management, finances, law, architecture, tourism and business, among others.

Beatriz Goulart is graduated in Letters - Portuguese and English from the University of Santa Catarina (UFSC) and works with translation since 1999. She was a certified public translator ad hoc in Florianópolis from August 2001 to October 2002. Currently, she is an undergraduate student of Philosophy at UFSC.

Édina Crunfli is graduated in English from Mackenzie University in São Paulo. She holds a Master´s Degree and a Doctoral Degree from the Federal University of Santa Catarina (UFSC) in English Language and Literature with focus on 20th century authors. In 2004/2005 she was a visiting PhD student at the English Department at UT - University of Texas. Edina has presented papers in several conferences in Brazil, Italy and the USA, and has been an English teacher since 1986.

The estimate prices on-line are calculated in commercial hours (on Mondays to Fridays) and sent by email (or phone) in 24 hours.

In order to receive an estimate cost, send the document to be translated and the deadline to: cetraid@cetraid.com.br

1. What is free translation or free version?

It is the translation or version for non official purposes, such as marketing, medical, dentistry material, emails, websites, manuals, books, letters, monographers, etc.

2. What is sworn translation?

It is the translation for official purposes, in an appropriated format in order to have legal validation in public institutions. These translations are printed in a personalized letter headed paper from the certified public translator who signs the translation. His signature can be recognized in notary’s offices and consulates in Brazil in order to be validated abroad.

3. What is version?

It is the translation of a text to another language that is not official in the country in which the work is done. In Brazil, for example, the translation of a Portuguese text into English is a version. A text changed from English to Portuguese is called translation.

4. What is lauda?

It is a measure used to calculate the size and price of a translation. The lauda adopted by CETRAID corresponds to one page that contains up to 250 words.

5. What is the delivery time for a translation?

It depends on certain factors such as language, type of document, volume to be translated besides textual cohesion and grammatical construction of the original text. There is flexibility to deliver the translation according to the special need of each customer. We can finish it in a shorter period of time, but in this case there is an extra charging for urgency. In order to analyze your situation, contact us.

Imagem de Cetraid: Traduções